张文良惟善王俊淇应邀参加2024新加坡“佛典的翻译与诠释”国际学术研讨会 - 中国人民大学 - 佛教与宗教学理论研究所 
教育部人文社会科学重点研究基地
您的位置:首页 > 动态信息 > 宗教界动态

张文良惟善王俊淇应邀参加2024新加坡“佛典的翻译与诠释”国际学术研讨会

点击数:2779 更新时间:2024-08-07 22:26:01

2024年8月1—6日,我所副所长张文良教授、惟善副教授、所长助理王俊淇副教授、博士研究生段雨函、硕士研究生通睿应邀参加2024新加坡“佛典的翻译与诠释”国际学术研讨会。

2024年8月2日上午,“佛典的翻译与诠释”国际学术研讨会在新加坡PARKROYAL COLLECTION Marina Bay召开。此次国际学术研讨会由新加坡福海禅寺主办,复旦大学哲学学院协办。

来自北京大学、复旦大学、中国人民大学、浙江大学、中山大学、香港中文大学、台湾政治大学、南京大学、山东大学、北京师范大学、东南大学、上海交通大学、上海师范大学、北京城市大学、法鼓文理学院及新加坡国立大学、东京大学、驹泽大学、亚利桑那大学、乔治城大学、雅盖隆大学、海德堡大学、汉堡大学、泰国摩诃朱拉隆功大学等海内外高等院校和科研机构,中国佛学院、闽南佛学院、峨眉山佛学院、广东佛学院岭东学院、戒幢佛学研究所、中国佛学院栖霞山分院、新加坡佛学院等海内外佛教院校的专家学者60余人,参加了本次研讨会。

我所副所长张文良教授主持第六场论文发表会,并发表论文《太虚如来藏思想述评》;惟善副教授主持第五场论文发表会,并发表论文《对马欣德尊者巴利语专有名词新音译方案的思考》;王俊淇副教授发表论文《What are the shengyin 生因 and liaoyin 了因?——A Discussion on the Layering Issues in Volumes 11-40 of the Mahāparinirvāṇasūtra》;段雨函发表论文《<宝性论>与“性起”思想》;通睿发表论文《<达摩多罗禅经>经名“误题”再辨析》。

相关报道见:https://www.pusa123.com/pusa/news/fo/133085.shtml、https://www.pusa123.com/pusa/news/fo/133077.shtml。


2024新加坡“佛典的翻译与诠释”国际学术研讨会召开

来源:光华佛学发布时间:2024-08-03

原标题:2024新加坡“佛典的翻译与诠释”国际学术研讨会召开

1.png

 

2024年8月2日上午,“佛典的翻译与诠释”国际学术研讨会在新加坡PARKROYAL COLLECTION Marina Bay召开。此次国际学术研讨会由新加坡福海禅寺主办,复旦大学哲学学院协办。

 

来自北京大学、复旦大学、中国人民大学、浙江大学、中山大学、香港中文大学、台湾政治大学、南京大学、山东大学、北京师范大学、东南大学、上海交通大学、上海师范大学、北京城市大学、法鼓文理学院及新加坡国立大学、东京大学、驹泽大学、亚利桑那大学、乔治城大学、雅盖隆大学、海德堡大学、汉堡大学、泰国摩诃朱拉隆功大学等海内外高等院校和科研机构,中国佛学院、闽南佛学院、峨眉山佛学院、广东佛学院岭东学院、戒幢佛学研究所、中国佛学院栖霞山分院、新加坡佛学院等海内外佛教院校的专家学者60余人,参加了本次研讨会。

 

开幕式

 

2.png

明义法师致辞

 

新加坡福海禅寺住持明义法师首先代表主办方对本次参会的领导、专家学者和嘉宾表示真诚的欢迎,并回顾了新加坡凭借地理优势成为中印佛教海上交流重要枢纽的历史。明义法师希望,值此福海禅寺建立90周年之际首次举办国际学术研讨会,关于佛教经典翻译与诠释的学术讨论能够促进多元的文化交流。最后,祝愿大家在新加坡度过一段美好的时光。

 

3.png

徐波副院长致辞

 

复旦大学哲学学院徐波副院长致辞。徐波副院长首先表达了对此次与福海禅寺合作的感谢。他并介绍了复旦大学哲学学院适应时代发展的学科配置,从师资、课程设置等各方面强调了国际化交流的重要性,本次学术研讨会正体现了这一旨趣。

 

4.png

谢明达副教授致辞

 

新加坡国立大学谢明达副教授致辞。谢明达副教授介绍了新加坡本土宗教的多元化特征,佛教与不同宗教共存,交流和相互影响。本次“佛典的翻译与诠释”国际学术研讨会聚焦佛教经典的跨文化翻译与传播,借由本次学术讨论,期待推进多元社会的和谐发展。

 

主题报告

 

5.png

汤铭钧副教授主持

 

开幕式结束后,由复旦大学汤铭钧副教授主持,来自北京大学的李四龙教授,亚利桑那大学的Albert Welter教授,东京大学的高桥晃一教授,驹泽大学的吉村诚教授,北京大学的萨尔吉教授做了主题报告。

 

6.png

李四龙教授主题报告

 

李四龙教授主题报告的题目是:论南北朝隋唐佛教的五维解经法。李教授对照了儒佛、中印注释传统,强调中国佛教解经的五种基本方法:开题消文,辨体明宗,科判章段,论议立义,教相判释。

 

7.png

Albert Welter教授主题报告

 

Albert Welter教授的主题发言题目是:”Purity” in Chan&Zen Traidtions: Observation Based on Excerpts from the Daikaku Zenji Zozenron 大覺禪師坐禪論 and Kōzen gokokuron 興禪護國論。Welter教授强调禅宗对纯粹性的追求是道德性的也是制度性,包括寺庙的格局,仪式等多层面。这种纯粹性的追求可见于中国和日本的禅宗传统,也是佛教中国化的一个体现。

 

8.png

高橋 晃一教授主题报告

 

高橋 晃一教授的主题发言题目是:Reconsideration of the Development of the Saṃdhinirmocana-sūtra。高橋教授回顾了对《解深密经》文本的先行研究,尤其强调著名学者Lamotte的观察。高橋教授通过分析中译平行本真谛的《佛说解节经》、求那跋陀罗的《相续解脱经》与《解深密经》的关系,论证此二文本并不能用来证明《解深密经》复杂的前期成立历史,因为两位译者都知道完整文本的内容。这也启发学者重新思考文本间的关系。

 

9.png

吉村 誠教授主题报告

 

吉村 誠教授的主题报告题目是:中國唯識學派における五姓各別説の伝訳と解訳,由南京大学助理教授平燕红老师翻译。

 

10.png

平燕红老师翻译

 

吉村教授的主题发言介绍了玄奘关于成佛种性差别的思考以及玄奘门下以窥基为代表的发展。在窥基的理论展开中,实践的意义得以凸显,窥基隐然间从五性各别转向众生都有可能是菩萨种性。

 

11.png

萨尔吉教授主题报告

 

萨尔吉教授的主题报告题目是:编辑还是创作:《中论》第十八品颂文来源考。萨尔吉教授详尽对照了现存《中论》、《大智度论》、清辩《般若灯论》及相关梵语藏语文本,讨论了《中论》第十八品颂文的可能来源。

 

主题报告结束之后,与会学者们针对上述主题报告进行了讨论。(文图来源:光华佛学)

 

12.png

 

编辑:妙仝 责任编辑:张妙


會議預告|2024新加坡“佛典的翻譯與詮釋”國際學術研討會

来源: 复旦大学哲学学院发布时间:2024-08-01


為進一步加強漢譯佛典與佛教中國化的研究,新加坡福海禪寺與復旦大學哲學學院合作,擬於2024年8月2至3日於新加坡福海禅寺舉辦2024新加坡“佛典的翻譯與詮釋”國際學術研討會。

 

主題 

2024新加坡“佛典的翻譯與詮釋”

國際學術研討會

2024 International Symposium on Translation and Interpretation of Buddhist Texts in Singapore

 

 時間 

2024年8月2日至3日

August 2-3, 2024

 

 地點 

新加坡濱海灣賓樂雅臻選酒店

PARKROYAL COLLECTION Marina Bay, Singapore

 

 主辦單位 

新加坡福海禪寺

Singapore Foo Hai Ch'an Monastery

 

 協辦單位 

復旦大學哲學學院

School of Philosophy, Fudan University

 

 

 

开幕式和主题报告

 

开幕式8月2日 8:40

主持:有維  真恂


主题报告 9:40-11:20

主持人:湯銘鈞

9:40-10:00

 

李四龍(北京大學):   論南北朝隋唐佛教的五維解經法

10:00-10:20

 

Albert Welter(University of Arizona):

“Purity” in Chan & Zen Traditions: Observations Based on Excerpts from the Daikaku Zenji Zazenron 大覺禪師坐禪論 and the Kōzen gokokuron 興禪護國論

10:20-10:40

 

高橋 晃一(東京大學): Reconsideration of the Development of the Saṃdhinirmocana-sūtra

10:40-11:00

 

吉村 誠(駒澤大學):中國唯識學派における五姓各別説の伝訳と解釈

11:00-11:20

 

薩爾吉(北京大學):編輯還是創作:《中論》第十八品頌文來源考 

  

分组讨论

 

第一组 


第一場:14:00-15:20

主持人:謝明達

14:00-14:20

 

紀贇:

太虛大師、譚雲山與近代佛教外交

14:20-14:40

 

 謝明達: 獅城法音:淺談新加坡漢傳佛教

14:40-15:00

 

 李海濤:佛教經典與中國經典詮釋學

15:00-15:20

 

 張佳: 從“理”思想再論竺道生與佛教中國化 


第二場 15:35-17:15

主持人:許偉

15:35-15:55

 

許偉:從語法到哲學——論六離合釋的漢語化與中國化 

15:55-16:15

 

行蕾:無相唯識中依他起與遍計執的統一性與二元性 

16:15-16:35

 

常照:早期瑜伽行派的心識體系研究——以《大乘莊嚴經論》《辯中邊論》為中心 

16:35-16:55

 

藤井 淳:  Reevaluating Pre-Modern Concepts: A Comparative Analysis of Traditional and Modern Translations

16:55-17:15

 

樊錚炎:《等虛空釋》中的佛身論



第三場 8月3日8:15-9:55

主持人:陳劍鍠 

8:15-8:35

 

陳劍鍠: 人間佛教在新加坡的傳播——以星雲模式為例

8:35-8:55

 

 徐波:   “儒佛互構”:現代中國哲學架構中的多元義理整合

8:55-9:15

 

 道弘:   太虛南洋佛教弘法歷程及其影響  

9:15-9:35

 

 演真:   明代唯識學語境中六離合釋之考察

9:35-9:55

 

蘭原:悟入三性的不同說法及其會通問題——兼論唯識思想的發展


第四場 10:10-11:50

主持人:隆藏  

10:10-10:30

 

范慕尤: 義淨譯《金光明經》的“中國化”翻譯——以梵漢對勘為基礎

10:30-10:50

 

李猛: 方冊大藏的先聲 ——《弘明集》《廣弘明集》之單刻及其影響

10:50-11:10

 

釋阿難:   《四十二章經》與巴利文獻比較研究

11:10-11:30

 

 隆藏: 早期阿含經校釋中漢巴對勘舉例——兼談翻譯中的傳本、對音與傳意

11:30-11:50

 

能慧:    從“解射”一詞看翻譯對藏經校勘的影響

 


第五場 14:00-15:40

 主持人:徐文明

14:00-14:20

 

 徐文明:《大乘止觀法門》所引經典探析

14:20-14:40

 

釋法馳: 七滅諍法之“現前毗尼”研究

14:40-15:00

 

平燕紅: 唐宋之際的華嚴法脈傳承及其研究理論困境

15:00-15:20

 

劉鄭寧:敦煌北宗禪“五方便門”文本中的定慧問題

15:20-15:40

 

 釋鵬達: 重新審視《解脫道論》:探尋其早期淵源


第六場 15:55-17:15

 主持人:湯銘鈞

15:55-16:15

 

  顏峻:《楞嚴經》掌珍頌的詮釋與爭議

16:15-16:35

 

  鄭偉宏: 論因明的翻譯與釋義

16:35-16:55

 

Jakub Zamorski:   A Meaningful Failure? Reassessing “Buddhist Logic” in the Late Ming

16:55-17:15

 

湯銘鈞:  East Asian Buddhist Logic and Its Relation with the Indian Tradition

 

第二组


第一場 8月2日14:00-15:20

主持人:龔雋

14:00-14:20

 

龔雋:中古禪學思想史上的《維摩經》

14:20-14:40

 

林佩瑩:空海(774-835)《十住心論》之詮釋:從《大日經》到《秘藏寶鑰》

14:40-15:00

 

  定源:宋僧慧定及其佚著《金剛經助顯錄》考述

15:00-15:20

 

Georgia Kashnig:   Mirages, Shadows and Echoes: The Wisdom Teaching of Dharmarakṣa’s Zhengfa hua jing (正法華經)



第二場 15:35-16:55

主持人:吳虹

15:35-15:55

 

吳虹: 法身觀和“秀骨清像”的形成

15:55-16:15

 

 楊奕婷: 承續與互鑒:論黃檗書法的中日源流

16:15-16:35

 

汪珂欣:神居之所——東晉瓦官寺殿堂內部禮儀空間的中國化

16:35-16:55

 

靳澤源:    從成就法中看日隱系二十一度母傳承



第三場 8月3日8:15-9:35

主持人:姚治華

8:15-8:35

 

升弘:三性意涵之演變——從“辨空有”到“明唯識”

8:35-8:55

 

姚治華: 唯識學派的外境批判

8:55-9:15

 

 達睿: 窺基“四重二諦”說思想微探

9:15-9:35

 

張雨:《瑜伽師地論·真實義品》中道觀的雙重存在論特徵探究


第四場 9:50-11:50

 主持人:鄧偉仁

9:50-10:10

 

般燈: 宋代佛典翻譯問題舉隅

10:10-10:30

 

慧因:《轉法輪經》“三轉十二行相”的異文與異解——以有部與經部為中心

10:30-10:50

 

鄧偉仁:《唯識三十頌》的AI翻譯與詮釋之探究

A Study of AI Translation and Interpretation of the Triṃśikā-vijñaptimātratā kārikā 

10:50-11:10

 

    通睿:  《達摩多羅禪經》經名“誤題”再辨析

11:10-11:30

 

如淨:《成唯識論》中的兩種轉依

11:30-11:50

 

林雪妮:     《成實論》注疏中的中觀色彩


第五場 14:00-15:40

主持人:惟善

14:00-14:20

 

 譚井陽: 說一切有部對器世間問題的繼承與發展

14:20-14:40

 

 華睿:     部派時期隨眠的語義變遷

14:40-15:00

 

李寧軍:   “假有”(prajñaptisat)是“有”(sat)嗎?——說一切有部中錯誤認識的本質及形成機制的考察

15:00-15:20

 

紀南清:南傳上座部關於“輪回主體”問題的破論——以《論事》“補特伽羅論”為中心

15:20-15:40

 

惟善:  對馬欣德尊者巴利語專有名詞新音譯的方案的思考


第六場 15:55-17:15

主持人:張文良

15:55-16:15

 

 段雨函:《寶性論》與“性起”思想

16:15-16:35

 

張文良:太虛如來藏思想述評

16:35-16:55

 

王俊淇:What are the shengyin 生因 and liaoyin 了因?——A Discussion on the Layering Issues in Volumes 11-40 of the Mahāparinirvāṇasūtra

16:55-17:15

 

心雲:  A Study of Comparison between Chinese Buddhist Teachings and Modern Theories in Psychology

 

閉幕式


8月3日 17:30

 主持人:有維  真恂

 

 

參會代表

 

eeb7b5d446a3d08384c5a158d6bfc6fd.png

 

9f26e218a327239381ec179d62d1b631.png

 

编辑:妙七 责任编辑:张妙


更多>> 研究人员
  • 方立天教授

    教授、博导,创所所长。研究方向:中国佛教、中国哲学。

  • 张风雷教授

    教授、博导,所长。研究方向: 佛教与中国传统哲学,尤其致力于中国佛教天台宗及魏晋南北朝佛教思想史研究。

更多>> 基地期刊
更多>> 资料