2026年6月23日下午,我所副所长张雪松教授应邀在湘潭大学作学术讲座《格义:中外文明互鉴的重要方法论》。

讲座由湘潭大学哲学与历史文化学院(碧泉书院)副院长周骅教授主持,湘潭大学哲学、宗教学相关专业的师生,以及中南大学哲学系谭忠诚教授等校外专家学者参加了讲座,并就相关问题进行了热烈的学术讨论。
本讲座系湘潭大学宗教学研究与中国自主话语体系构建碧泉书院系列学术讲座之一。

相关报道见:https://bqsy.xtu.edu.cn/info/1013/3904.htm。
我院举办“经典格义与中国佛教自主话语体系建构”专题学术讲座
信息来源:湘潭大学哲学与历史文化学院 发布时间:2026年6月26日
2026年6月22日下午,应湘潭大学哲学与历史文化学院、湖南省马克思主义宗教学(湘潭大学)研究基地的邀请,中国人民大学张雪松教授莅临我校讲学。讲座题为《格义:中外文明交流互鉴的重要方法论》,讲座由学院副院长,基地主任周骅教授主持。
张雪松教授现任教育部人文社会科学重点研究基地中国人民大学佛教与宗教学理论研究所副所长,兼任北京大学佛教研究中心客座研究员、中央统战部宗教工作高端智库研究员,长期从事佛教思想史与宗教学理论研究,学术成果丰硕。讲座围绕“格义”概念的历史源流、方法论意义及其在当代中国学术体系建构中的价值展开深入阐释。讲座吸引了学院师生及相关领域研究者积极参与,中南大学人文学院谭忠诚教授,碧泉书院罗伯中、骆海飞、翁后发、刘飞、赵培楠、夏小凤等不同专业方向的老师,以及来自宗南书院的刘艳女士等到场聆听、交流。

讲座伊始,张雪松教授系统梳理了“格义”的学术脉络。他指出,“格义”起源于魏晋时期,是竺法雅等僧人为了向熟悉儒道经典的士族传播佛教义理,而借用《老子》《庄子》《周易》等中国传统概念来比附佛经术语的一种解释方式,例如以“无为”对应“涅槃”,从而降低理解门槛。该概念经汤用彤等学者系统阐释后,逐渐成为佛教中国化研究中的重要理论工具。

在此基础上,张教授进一步对“格义”概念提出反思,认为将多元文化互动现象简单归纳为固定方法论仍有讨论空间。同时,他重点讨论了近代以来“反向格义”的兴起,即以西方哲学概念解释中国传统思想的研究路径。该方法在中国哲学学科建构初期发挥了重要作用,但也在一定程度上遮蔽了中国思想的概念内涵与表达方式。
张教授表示,无论是历史上的佛教中国化进程,还是当代中国自主知识体系的构建,“格义”本质上是一种文明对话机制。同时他强调应以中华优秀传统文化为基础,审慎运用外来理论框架,避免陷入单一文明标准所导致的解释偏差。

在案例分析中,张教授提及西方学界在解释佛教时,曾出现以基督教概念进行类比的现象,如对“Buddhism”的语义转译及相关学术争议。他指出,这类现象在一定程度上反映出跨文化阐释中的认知偏差。
学术演讲之后的互动环节,现场展开热烈真切的探讨。师生围绕“格义是否存在固定对译体系”、“传统文化主体性如何应对现代技术挑战”、“文化保守主义与普遍主义叙事之间的张力”等问题积极探讨。张教授回应说,历史上的“格义”更可能是一种灵活的讲经与交流方式,并不存在统一的标准词典。他进一步强调,文化主体性的重建应避免简单回归或激进排斥,应在动态平衡中实现传承与创新。


整场讲座持续约两小时,内容兼具历史考辨、义理分析与现实关怀,为在场师生理解文明交流互鉴规律、中国佛教自主体系建构提供了重要启发。
中国高校人文社会科学文献中心 | 高校人文社会科学信息网 | 四川大学道教与宗教文化研究所 | 犹太教与跨宗教研究中心 | 斯坦福哲学百科全书 | 般若文海佛教网 | 中国佛教协会 | 中国道教协会 | 哲学院 | 宗教社会科学 | 历代教外涉佛文献数据库